- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
江蕙
-
電車內面
Lyricist:巫宇軒 Composer:巫宇軒 Arranger:吳慶隆
坐置電車內面 對面一個女人 提著一卡行李 不知欲去叨位 電話聲響起 伊緩緩打開手機 講無兩字 目屎流袂離 驚人看見
坐置電車內面 彼邊一對男女 共款一卡行李 不知欲去叨位 拿一疊相片 怹 那看那偎那甜 講話咬耳 愈笑愈歡喜 像無人看見
電車載咱離開 這個城市 帶著無共款的記持 是春天的花蕊 是冬天落雨暝 是秋天枯葉落土望新芽 Find more lyrics at ※ Mojim.com 人講人生一齣戲 好壞目一睨 主角是我亦是你
電車載咱離開 這個城市 帶著無共款的記持 是春天的花蕊 是冬天落雨暝 是秋天枯葉落土望新芽 人講人生一齣戲 好壞目一睨 主角是我亦是你
坐置電車內面 想起彼年秋天 我提一卡行李 不知欲去叨位 只想欲離開 彼時拿相片的伊 無情的冷氣 目屎流乾墘 驚人看見 電車載咱離開 抑是載咱返去
[00:00.00]電車內面 [00:10.00]Lyricist:巫宇軒 / Composer:巫宇軒 / Arranger:吳慶隆 [00:15.38]轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 [00:23.00]坐置電車內面 對面一個女人 提著一卡行李 不知欲去叨位 [00:44.14]電話聲響起 伊緩緩打開手機 講無兩字 目屎流袂離 驚人看見 [01:15.00]坐置電車內面 彼邊一對男女 共款一卡行李 不知欲去叨位 [01:35.49]拿一疊相片 怹 那看那偎那甜 講話咬耳 愈笑愈歡喜 像無人看見 [02:16.00]電車載咱離開 這個城市帶著無共款的記持 [02:28.00]是春天的花蕊 是冬天落雨暝 [02:33.65]是秋天枯葉落土望新芽 [02:38.46]人講人生一齣戲 好壞目一睨 [02:44.16]主角是我亦是你 [03:14.00]電車載咱離開 這個城市 帶著無共款的記持 [03:26.10]是春天的花蕊 是冬天落雨暝 是秋天枯葉落土望新芽 [03:36.32]人講人生一齣戲 好壞目一睨 主角是我亦是你 [03:50.00]坐置電車內面 想起彼年秋天 我提一卡行李 不知欲去叨位 [04:11.02]只想欲離開 彼時拿相片的伊 無情的冷氣 [04:25.07]目屎流乾墘 驚人看見 [04:36.00]電車載咱離開 抑是載咱返去
------------------------------------------
《電車內面》Tiān-tshia Lāi-bīn 江蕙Kang Huī
坐佇電車內面 tsē tī tiān-tshia lāi-bīn 對面一个女人 tuì-bīn tsi̍t-ê lú-jîn 捾著一跤行李 kuānn tio̍h tsi̍t kha hîng-lí 毋知欲去佗位 m̄-tsai beh khì tó-uī 電話聲響起 tiān-uē-siann hiáng khí 伊寬寬仔拍開手機 i khuann-khuann-á phah khui tshiú-ki 講無兩字 kóng bô nn̄g jī 目屎流袂離 ba̍k-sái lâu buē-lī 驚人看見 kiann-lâng khuànn-kìnn
坐佇電車內面 tsē tī tiān-tshia lāi-bīn 彼爿一對男女 hit-pîng tsi̍t-tuì lâm-lí 仝款一跤行李 kāng-khuán tsi̍t kha hîng-lí 毋知欲去佗位 m̄-tsai beh khì tó-uī 提一疊相片 the̍h tsi̍t tha̍h siòng-phìnn 怹那看那倚那甜 in ná khuànn, ná uá, ná tinn 講話咬耳 kóng-uē kā-hīnn 愈笑愈歡喜 jú tshiò jú huann-hí 像無人看見 tshiūnn bô-lâng khuànn-kìnn
電車載咱離開這个城市 tiān-tshia tsài lán lī-khui tsit-ê siânn-tshī 紮著無仝款的記持 tsah tio̍h bô-kāng-khuán ê kì-tî 是春天的花蕊 sī tshun-thinn ê hue-luí 是冬天落雨暝 sī tang-thinn lo̍h-hōo mî 是秋天枯葉落土望新穎 sī tshiu-thinn koo-hio̍h lo̍h thóo bāng sin-ínn 人講人生一齣戲 lâng kóng jîn-sing tsi̍t tshut hì 好䆀目一𥍉 hó bái ba̍k tsi̍t nih 主角是我抑是你 tsú-kak sī guá ia̍h-sī lí
電車載咱離開這个城市 tiān-tshia tsài lán lī-khui tsit-ê siânn-tshī 紮著無仝款的記持 tsah tio̍h bô-kāng-khuán ê kì-tî 是春天的花蕊 sī tshun-thinn ê hue-luí 是冬天落雨暝 sī tang-thinn lo̍h-hōo mî 是秋天枯葉落土望新穎 sī tshiu-thinn koo-hio̍h lo̍h thóo bāng sin-ínn 人講人生一齣戲 lâng kóng jîn-sing tsi̍t tshut hì 好䆀目一𥍉 hó bái ba̍k tsi̍t nih 主角是我抑是你 tsú-kak sī guá ia̍h-sī lí
坐佇電車內面 tsē tī tiān-tshia lāi-bīn 想起彼年秋天 siūnn-khí hit nî tshiu-thinn 我捾一跤行李 guá kuānn tsi̍t kha hîng-lí 毋知欲去佗位 m̄-tsai beh khì tó-uī 只想欲離開 tsí siūnn-beh lī-khui 彼時提相片的伊 hit-sî the̍h siòng-phìnn ê i
無情的冷氣 bô-tsîng ê líng-khì 目屎流焦墘 ba̍k-sái lâu ta-kînn 驚人看見 kiann-lâng khuànn-kìnn
電車載咱離開 tiān-tshia tsài lán lī-khui 抑是載咱轉去 ia̍h-sī tsài lán tńg-khì
- Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
- Related Links: W.B. Chen
|